1. 官網上所有文字、檔案、影音皆歡迎轉載,轉載時請註明出處為「噶千佛學會」官網 。
2. 若要將官網上任何文字、檔案、影音翻譯為他國語言並加以出版,請遵守以下原則:
(1) 若由佛教單位翻譯出版為結緣書,請先取得噶千佛學會書面同意,並於出版後寄送兩本供佛學會留存。
(2) 若由佛教單位翻譯出版為有價商品販售,所得供該佛教單位營運之用,請先取得噶千佛學會書面同意,並於出版後寄送兩本供佛學會留存。
(3) 若為出版商翻譯出版在大眾市場販售,需事先與噶千佛學會簽約,並於發行後定期給付版稅給噶千仁波切
1. Users may repost a variety of resources from this website, including documents, textual or audio-visual content. Please indicate the original source as Garchen Dharma Institute.
2. If users wish to translate any content from the document, textual or audio-visual materials on this website for future publishing, please follow the principles below:
(1) If a Buddhist organization wishes to translate and publish any content from the document, textual or audio-visual materials on this website for free distribution, please first obtain a letter of consent from the Institute. Upon publishing, please send two copies of the books to the Institute.
(2) If a Buddhist organization wishes to translate and publish any content from the document, textual or audio-visual materials on this website for sale to support their own organization financially, please first obtain a letter of consent from the Institute. Also, please send two copies to the Institute after publishing.
(3) If a publisher wishes to translate and publish any content from the document, textual or audio-visual materials on this website for sale, the company is required to sign a royalty agreement with the institute and to pay royalties to Garchen Rinpoche accordingly.
願利一切有情
台灣噶千佛學會 合十